|
Post by account_disabled on Oct 26, 2023 8:33:43 GMT 2
这不是真的你是在抓住救命稻草。凝视苏尔脊椎这个习语几乎是英语的直译它的意思也完全相同意思是你不能等待某件事通常是要被告知信息而不是期待一个假期。傣族非法米凝视苏尔脊椎。来吧别让我站在针上。来吧我如坐针毡。就像这个列表中的许多意大利语习语一样包括前一个这个习语也有一个英语对应习语。。你不能相信她的鳄鱼眼泪。莱卡西巴菲当某样东西好吃到让人舔手指时意大利人就会舔自己的胡子。 男人也有女人和孩子。这只是有话要说。这是一顿舔胡子的晚餐这是一顿舔手 电话数据 指的晚餐。四叶草这个习语主要与吃有关意思是有人真的在吃东西把大量的食物吃下去马里奥手握四只棕榈树。昨天在马里奥家我吃了四块磨石。昨天在马里奥家我吃得像猪一样。成为一头驴不需要解释除非你是一头驴。文森佐他是一个亚洲人。文森佐你真是一头驴子。文森佐你真是个傻瓜。背信弃义这就是当某些事情让你喘不过气来时你会说的话字面上的意思。 就像跑马拉松一样或者正如人们所说像无头苍蝇一样跑来跑去以在最后期限前完成任务。。明天就是马拉松比赛了。所以跑吧直到你喘不过气来邦维索卡蒂沃吉奥科这个习语的一个近似英文翻译是意思是你必须微笑即使你可能觉得自己没有理由这样做。我知道这是一个谎言但我必须对一场卑鄙的比赛做出好脸色。我知道这是一个谎言但我不得不坐在那里假装它不是。非类似于称某人为驴子这个习语是让某人知道你认为他们可能有。
|
|